Essa é mais para fazer uma brincadeira com algumas das mancadas que a equipe de edição de PR deu na hora de usar cenas de Super Sentai. Isso acabou provocando o uso de referências diretas a nomes e termos da versão japonesa.
O que é Zyuranger? Achei que estava vendo MMPR!
Uai, mudaram os nomes das armas dos Space Rangers?
O que é um Multi Attack Rifle? E por que essas três palavras estão juntas?
Nezire?
Mega Blue e Mega Yellow? Mas sempre chamamos de Ranger Azul e Ranger Amarela....
Teve também outro caso em que citei uma dessas falhas. Em um dos episódios de RPM, quando o Flynn lutava com seu zord, dava para ler "Go-Onger". No momento não tenho imagem, mas já citei sobre isso na época da exibição do episódio.
Fonte/Créditos/Agradecimentos: RangerCrew.
Abraços!
Faltou um aí... Tem um episódio de MMPR (não me lembro qual) em que dá pra ver as motos dos Zyurangers, mas ela nunca foram adaptadas para a série...
ResponderExcluirJá tinha ouvido falar nisso aí, mas não sabia que houve um cameo das motas. Obrigado pela curiosidade ^^
ResponderExcluirAchei a imagem do RPM com o nome do ônibus: http://4.bp.blogspot.com/_Po5o4q9QQc0/TSPGKcLtLgI/AAAAAAAABMo/EnkUGty_U6I/s1600/GoOnger+em+RPM.png
ResponderExcluirkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
ResponderExcluirgostei das mancadas existem varias Spider, um exemplo é o modo Swat ambos em deka e space patrol delta amostram no fundo "dekaranger"
quero mais perolas ranger viu =P
tem vezes que eles eram nas palavras com quando eram e dizem trigue zord
ResponderExcluirÉ porque o Saban usa cenas dos sentais originais nas suas séries
ResponderExcluir