segunda-feira, 11 de julho de 2011

"Cobertura" da dublagem de PRS

Bem, vou tentar fazer a cobertura "quase ao vivo" da dublagem de PRS por aqui. A medida que os personagens forem falando vou tentar colocar aqui. Obviamente, isso vai ocorrer no momento dos comerciais hehe

AT01:

O narrador da introdução é o Luis Carlos Persy (Ranger Sombra).

Jayden - Não reconheci
Kevin - Reinaldo Buzzoni (Tommy - 1°voz, Will)
Emily - Não reconheci, mas de acordo o meu colega "Rafael" do Dublanet é a Ana Elena
Mia - Fernanda Baronne (Karone/Astronema)
Mike -Não reconheci

Dayuu - Flávia Saddy
Xandred - Ronaldo Júlio (Gruumm e Ranger Titanium)
O monstro do dia parece ser o Reginaldo Primo (Sky)

Bulk - Mauro Ramos (Shrek - 2° voz)
Spike - Gustavo Nader (Ron Stoppable de Kim Possible)

Termos específicos:

"Eangers Unidos Samurais para sempre"
"Vai Vai Samurai"
"Símbolos de Força"
"Rangers Samurais"
Xandred está sendo pronunciado como "Zamdred" (próximo a pronúncia americana do nome)
"Espada Giratória"
"Canhão Fogo"
"Giro Dragão"
"Fúria de Raio"
"Balanço Sismico"
"Vórtex Floresta"
"Força, Modo Mega"
"Combinar Zords"
"Sempre Unidos"
"Ataque Samurai"

Pérolas:

"Mega Monster" e ficou sem tradução hehe
E a frase de morfagem é... "Vai Vai Samurai". Tradução literal do termo original.

Os créditos tinham os nomes dos dubladores, mas passou logo no começo e foi bem rápido.

Interessante é que a direção foi creditada a Fernanda Baronne (que também faz a Mia), enquanto a tradução está a cargo de Pavlas Eutimio.

AT 02: É isso. Acabou. No geral, não diria que a dublagem ficou ruim, apesar de que achei as vozes de Jayden e Mike bem medianas. O problema nem foi interpretação, mas o fato da voz não combinar com o personagem.

AT 03: Meu colega do Dublanet, o Paseven, fez uma lista completa com os dubladores. Vou colocar abaixo, pois é sujeita a correções:

Direção: Fernanda Baronne

Tradução: Pavlos Euthymio

Locutor: Luis Carlos Persy

Elenco

Narrador: Luis Carlos Persy

Rangers

Jayden / Ranger Samurai Vermelho: McKeidy Lisita

Mia / Ranger Samurai Rosa: Fernanda Baronne

Mike / Ranger Samurai Verde: Paulo Mathias Jr.

Kevin / Ranger Samurai Azul: Reinaldo Buzzoni

Emily / Ranger Samurai Amarela: Ana Elena

Vilões

Mestre Xandred - Voz: Ronaldo Júlio

Dayu - Voz: Flávia Saddy

Octoroo - Voz: Eduardo Dascar

Rofer (Monstro do dia) - Voz: Reginaldo Primo

Aliados

Mentor-Ji: Hercules Fernando

Spike Skullovitch: Gustavo Nader

Farkas 'Bulk' Bulkmeier: Mauro Ramos

AT 03: O Paseven me disse que tirou a lista dos créditos, então acho que vou dar crédito. Interessante a diretora não ser a Marlene, mas acho que deve ter havido alguma mudança em algum ponto do processo de dublagem.

E no final das contas, dos meus chutes, só acertei que a Flávia Saddy ia participar, o resto foi erro total hehe.

Agora, francamente, eu gostaria que a frase de dublagem tivesse sido "Avante, Samurai". Soa muito melhor e mais condizente com a idéia original. Mas fazer o que...

De qualquer forma, encerro por aqui a cobertura da dublagem de PRS.

Abraços!

14 comentários:

Casey disse...

Até que eu curti a dublagem, mas a voz da Mia e do Mike não ficaram bons, a da Emily continua irritante como na versão americana hehehehe :D

O ruim é que vai passar só aos sabadas, as 09:30 o.O

@eddieetkd disse...

Cara, na boa..
isso só me deixa mais p da vida com a dublagem brazuca:

"Canhão Fogo"
"Giro Dragão"
"Fúria de Raio"
"Balanço Sismico"
"Vórtex Floresta"
"Força, Modo Mega"

BALANÇO SISMICO? Nossa.. sem comentários...


E sem comentarios pra 'vaivai samurai'.

perdi a fé na dublagem brasileira, a partir de hj.

vlw a cobertura Spider.
Abraços.

morph 2008 disse...

ficou bem nick a dublagem, alguém reparou que uma das menimas tem a voz da rocky blue da serie "no ritmo" da disney!! que pena que não podemos ver em audio original e com legendas!! teria sido melhor!!


e vai vai samurai ninguém merece hein?!

Ângelo disse...

"Vai, vai Samurai": Kraka, eu pensei bastante nessa frase bem antes de começar a série.

"Rangers Unidos Samurai Para Sempre": Bem que eu teria adivinhado essa tradução do lema.

O único problema na minha opinião foi a dublagem do Bulk com a voz do Dr. Brown do filme De volta para o Futuro, foi esquisito. Eu esperava no dublador original. Fiquei surpreso com a dublagem do Kevin sendo o dublador do Kit Taylor, foi até bom.

Será que o de Deker terá um novo dublador? E o Antônio? Bom, isso é o que nós esperamos...

Ângelo disse...

Havia reconhecido o narrador que era o Ranger Sombra, quando assisti. Bom, amanhã parece que tem mais, eu não se vai reprisar o mesmo episódio.

Anônimo disse...

Power Rangers Samurai vai passar de terças ás 10:00 para que não sabe!!
Nossa! eu acho que as dublagens combinaram muito com eles!.

Anônimo disse...

Todo mundo é critico. Ficaram falando de BALANÇO SISMICO, VAI VAI SAMURAI, A VOZ DA EMILY É IRRITANTE, bom na minha opinião ficou ótima a série dublada!, a abertura ficou demais também!, então se vcs nao gostaram de algumas partes da dublagem guardem isso para vocês tá.

Anônimo disse...

Horários para POWER RANGERS SAMURAI no Brasil:
11/07 ------------> 17:30
12/07 ------------> 10:00
16/07 ------------> 09:30
17/07 ------------> 09:30
18/07 ------------> 17:30
19/07 ------------> 10:00

Anônimo disse...

AHHH! E a audiência???????????????????

Samuel disse...

NAO AGUEEEEEENTO mais a flavia saddy em PR! ela tem uma voz linda, é otima e tudo, mas ela ja dublou demais! ja fez a sydney, a leelee e a camille! todas personagens que ficaram as temporadas inteiras! enjoou ja!

no mais ateh q ficou legalzinho!

paseven disse...

Ângelo, o dublador original do bulk é o ettore zuim e não o briggs.

antônio será o fernando lopes

Ângelo disse...

Agora, quem será o Deker?

Anônimo disse...

Skyred, na boa kra.
Todo mundo tem o direito de criticar e opinar.
se vc nao sabe ler criticas, nem q sejam enviadas diretamente a vc, entao pq posta???

Falei mesmo da dublagem e volto a falar: meia boca pra baixo.

Unico q se salva ali é o Kevin, ja q o dublador é fera demais e é veterano em PR.

Se vc gosta de coisas com som abafado, som baixo e sem qualquer noçao de interpretaçao, vá assistir NOVELA MEXICANA, pois é bem comparavel a qualquer uma, a dublagem de PRS.


No resto, fico feliz que PR esteja em boas mãos no BR.. digo , por parte da emissora, pq pela dublagem, continuo no original.

Falow mlkada irritadinha.

MaluPRSmikeemily disse...

as dublagem estao otimas.a frase de morfagem também.Jayden e Mike na minha opiniao combinaram mto com as vozes.Jayden por ser o lider,tem que tem que ter uma voz maz madura e controladora ( eu adooooro a voz dele,principalmente qdo ele diz " Rangers Samurais,a vitoria é nossa"),e a voz do Mike(lindooo)combinou tbm,estilo diversão,meio moleque,mais que dá um certo " charme ".A frase de morfagem está mt boa.Dentre as melhores estão as frases de Tempestade Ninja " Tempestade ninja,Forma Ranger",do Pr Dino trovão " Dino trovão,Força total " e a do PRS " Samuraiser ( de senho da força simbolo ) : Vai,Vai Samurai ! bj a todos e um recado : quem gosta de uma coisa gosta do jeito que ela é,num fica apontando os defeitos. Eu gosto de PRS do jeito que ele é !!! A proposito:apesar de gostar muuuiito de MMPR(minha 3º temporada favorita )acho que é a Pior morfagem kk nossa " Hora de morfar " é terrivel ! Sem falar que a maioria fica sem pescoço kkkk. Pódio das minhas 3 temporadas preferidas:

1ºPower Rangers Samurais
2ºPower Rangers Tempestade Ninja
3ºMMPR
Beijoos a todos e um special kiss ao pessoal do blog , que é mt boom ! xaau